Calendrier

D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Catégories

Articles Récents

Commentaires

Pour Vos Favoris

Podcast

PODCAST CHANNEL

「学校行かずにフランス語!」

PODCAST RSS

iTunes 無料ダウンロード ♪

Liens Commerciaux

Technorati

 VOCABULAIRE 

フランス語の単語・熟語をふやせる本

入門を終えたら博物誌で学ぶフランス語カジュアル表現

入門を終えたら博物誌で学ぶフランス語カジュアル表現―NHKラジオフランス語講座 (CDブック)入門を終えたら博物誌で学ぶフランス語カジュアル表現―NHKラジオフランス語講座 (CDブック)
澤田 直 リリアンヌ・ラタンジオ

日本放送出版協会 2007-02
売り上げランキング : 331265

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

ずっと買っていなかったNHKラジオフランス語講座のテクストを
十数年ぶりに本屋さんで立ち読みして、すごく気になっていたのが
花や果物・動物などにまつわるフランス語のコーナーでした。
それが1冊の本になったのが今日ご紹介する
『博物誌で学ぶフランス語カジュアル表現』です。

この本は名前の通り、ひと通りのフランス語学習が終わって、
一歩ふみこんだ表現を学びたいひとや
フランスの文化や生活に根付いたいいまわしやことわざなど
ことばの概念から知りたいひとにとってもオススメです。


わたしたちにとっても身近な動物や植物にテーマが絞られていて
一般の表現辞典やことわざ辞典よりとっても読みやすく、
どんな動物のどの特性がなにを象徴するのかなどつかんでおくと
未知の表現などに出会ったときにも、どんな意味をふくむのか
想像しやすく理解しやすいのではないかしら。


構成はおおきく動物と植物の2編に分かれていて
まずは動物、そしてけもの、そこからロバやウサギ、
牛や豚・ニワトリ・・・というように、ことわざや寓話に
よく登場するような代表的な動物たちについての表現などを
1章につきだいたい6〜8ページにわたって紹介しています。

まずは大ざっぱなとらえられ方。
雑学や文化・ひとびとの生活などをふまえて
そこから広がっていくさまざまな表現が紹介されています。

そして、たとえば鳥の章なら鳥のイラストがあって
「くちばし・つばさ・羽根・あし」などの部位をあらわす単語を
覚えることができます。

それから「表現」ではテーマになったものの登場する
慣用表現・比喩などが簡潔に、
「関連語」ではその動物の語源や鳴き声・生態などからの
関連語や派生語が用語集のような感じでまとめられています。

つぎの「例文」コーナーでは、
出てきた表現を実際につかったふたこと会話で
ふだんの生活でどんなふうに用いられるのか
具体的に分かるようになっています。


ページをめくると、その章の動物(植物)が登場することわざが
紹介されていて、由来や比喩の説明、類似したことわざなど
ちょっとしたウンチクが書かれています。

そして最後に練習問題。
その章でおぼえた慣用表現などについて
フランス語での質問に4択で答えていきます。


それぞれのページにある豆知識は、
各章のテーマが語源になった人名やことば、
紋章の由来や文化・習慣やお料理についてのおもしろい雑学が
みじかく紹介されています。

動物の鳴き声のページや花言葉をまとめたものなども。


フランス人との会話で彼らの文化や日常を共有したい、
ことばや表現の奥に流れている風習や概念を知って
フランス語を身近に感じたいというかたにはとってもオススメの1冊です♪

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

フランス語の単語・熟語 INDEX

VOCABULAIRE :: フランス語の単語・熟語

フランス基本熟語集 フランス基本熟語集 カセットテープ 語尾からの配列による 基礎フランス単語集 話すフランス語の単語力
フランス基本熟語集
★★★★★
フランス基本熟語集 カセットテープ
★★★★★
語尾からの配列による 基礎フランス単語集
★★★★★
話すフランス語の単語力
★★★
絵でみる 暮らしのフランス語 絵でわかる フランス語単語1500 日本語から引く 知っておきたい フランス語 はじめての フランス語単語集
絵でみる 暮らしのフランス語
★★★★★
絵でわかる フランス語単語1500
☆☆☆☆☆
日本語から引く 知っておきたい フランス語
☆☆☆☆☆
はじめての フランス語単語集
☆☆☆☆☆
今すぐ話せる フランス語単語集 フランス語 基本単語2000 トレーニングペーパー フランス語単語1000 現代フランス語 名詞活用辞典
今すぐ話せる フランス語単語集
☆☆☆☆☆
フランス語 基本単語2000
☆☆☆☆☆
トレーニングペーパー フランス語単語1000
☆☆☆☆☆
現代フランス語 名詞活用辞典
☆☆☆☆☆
コレクション フランス語 <8> 語彙 覚えるための 基本フランス語1200 英語から覚える フランス語単語 フランス語 聴くだけのラピッド 暗記単語帳 基礎編
コレクション フランス語 <8> 語彙
☆☆☆☆☆
覚えるための 基本フランス語1200
☆☆☆☆☆
英語から覚える フランス語単語
☆☆☆☆☆
フランス語 聴くだけのラピッド 暗記単語帳 基礎編
☆☆☆☆☆
フランス語の シッフル(数字)なんてこわくない! フランス語の語彙と表現 ― 一歩進んだ意味の世界 フランス語チェックブック 重要文法と基本語彙1000 フランス語 常用6000語
フランス語の シッフル(数字)なんてこわくない!
☆☆☆☆☆
フランス語の語彙と表現 ― 一歩進んだ意味の世界
☆☆☆☆☆
フランス語チェックブック 重要文法と基本語彙1000
☆☆☆☆☆
フランス語 常用6000語
☆☆☆☆☆
フランス基本熟語 3000辞典 新・冠詞抜きで フランス語はわからない 語の選択
フランス基本熟語 3000辞典
☆☆☆☆☆
新・冠詞抜きで フランス語はわからない
☆☆☆☆☆ !!
語の選択
☆☆☆☆☆
仏検 準1級・2級 必須単語集—vocabulissimo 仏検 3・4級 必須単語集—petit pois 仏検 2級・3級対応 フランス語 重要表現・熟語集 仏検 2級対応 でる順仏検単語集
仏検 準1級・2級 必須単語集 — vocabulissimo
★★★★★
仏検 3・4級 必須単語集 — petit pois
★★★★★
仏検 2級・3級対応 フランス語 重要表現・熟語集
★★★★★
仏検 2級対応 でる順仏検単語集
★★★★★
仏検2級・3級プログレ ― 語彙力と表現力を高めるために CD・イラストで覚える フランス語基本500語 フランス語 名詞化辞典
仏検2級・3級プログレ ― 語彙力と表現力を高めるために
★★★★★
CD・イラストで覚える フランス語基本500語 文部省認定・仏検対応
☆☆☆☆☆
フランス語 名詞化辞典
☆☆☆☆☆
LANGUE ::: LIVRES FRANÇAIS ::: MES CAPRICES

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

フレンチQ―フランス語初心者向け雑学クイズ

今日は息抜きにちょうどいい本をご紹介♪
見た目はキッチュだけど、なかなか楽しい本です。

フレンチQ―フランス語初心者向け雑学クイズフレンチQ―フランス語初心者向け雑学クイズ
フレンチQ製作委員会

アートン 2006-06-02
売り上げランキング : 189431
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この本、最初は装丁がイヤで手にしなかったんだけど、
パラパラめくってみたら、意外とオモシロイ!!

「フランス語で『アデランス』[adhérence] ってどう意味?」


  a. くっついていること
  b. かぶっていること
  c. 輝いていること

なんて帯に書いてあるんだけど、
そういう身近なフランス語がクイズを解きながら覚えられます♪

ほかにも、車や食べもの、ブランドや会社のネーミングや
キャッチコピー、時代や芸術に関することば、
日本語になじんじゃったフランス語のことばや表現・料理名、
(アール・ヌーヴォー、フォワグラ、ポトフなど)
それからフランスの観光名所や地名の意味とか、
いろーんなことが「なるほど!!」って分かっちゃう。


フランス語の上級者さんにはつまんないかもしれないけど、
(初心者向けってサブタイトルだしね)
でも、中級者さんくらいなら、自分の興味のなかった分野にも
目を向けるキッカケができていいかも。

「フランス語ってむずかしそう!」っていう初心者さんには
身近な話題ばかりだから、間口が広がってすっごくいいと思います。

知ってることばやよく聞こえてくることばが
映像とシンクロして記憶にのこるから、
これで単語なんかを覚えたら楽しいんじゃないかな?


ところどころにこぼれ話のページもあるよ。
興味のあるかたは手に取ってみてね♪

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

フランス語のぼうけん AからZ 500のことば

オヤスミナサイの前に・・・
今日届いたとってもかわいい本をみなさんにご紹介します♪

フランス語のぼうけん AからZ500のことばフランス語のぼうけん AからZ500のことば
アラン・グレ オオノ トモコ

ジェネオン エンタテインメント 2006-09-22
売り上げランキング : 95897
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この絵本は、1970年にフランスで出版されたのだそう。
イラストや色づかいがめちゃくちゃかわいい♪

一般的な、フランス語の教材くらいの大きさで
ソフトカバーのものを想像してたんだけど、
これが大きい!A4よりもちょっと大きいくらいかな?

そして、しっかりしたハードカバー、
なんていうんだっけ・・・カバーがもう1枚?
ほら、つるつるの表紙の上に、紙のカバーがかかってるやつ。

・・・・・カタコトな日本語でスイマセン。


A から Z のことば・・・というサブタイトルから
簡単なことばの ABC 絵本だと思ってたんだけど、
これが期待以上の内容だったよ♪♪♪

1見開きにひとつずつ、A, B, C...Z まですすみます。
主人公のピルーと彼の小さなともだち、
きつねのカプシーヌがぼうけんしていきます。

ひとつの見開きには、数コマの、
ひとつのアルファベをつかったことば(もののなまえ)とイラスト。

そして、そのアルファベが頭文字のことばがいっぱいはいった
みじかい文(といってもあまりストーリーはないんだけど)で、
そのアルファベだけ太字で書かれています。

そのすぐ下には、青い字で、子どもでも読めるように
漢字にふりがなのふられた日本語訳。
漢字としては、小学校低学年向けくらいのレベルです。


子ども向けのみじかい文、とはいえ、フランス人でないなら
大人でも勉強になるフレーズやボキャブラリー・表現が満載!

眺めてるだけでも飽きないし、
チビッコといっしょに読むこともできるし、
もしかしたら子どもたちもフランス語に興味がわくかも。
ちっちゃい子が、日本語を読む練習にもなるしね。


どんな文かっていうのを C のページからご紹介すると・・・

  Ce matin Pilou a envie de courir la campagne,
  avec son petit ami, Capucine le renard.

  けさ、ピルーは小さな友だちのキツネのカプシーヌと
  いっしょに野原を走りたいと思いました。

  Un commerçant les y conduit avec sa camionnette.
  お店のおじさんが小さなトラックで2人をつれて行ってくれました。


ね、あなどれないでしょ?

こんなかんじの文章がひとつのアルファベにつき7〜10こ、
かわいいイラストといっしょに紹介されているの。


お値段 2.000 yens でこのボリューム、
絵本としてもフランス語を読む練習の本としても、
ぜったいオススメです♪

そうそう、60〜70年代のフランスの子どもたちは
この本を書いた(文・イラスト)アラン・グレの絵本で
フランス語を勉強していたんだって!

ただ、母国語としてのフランス語だから、
日本の子どもたちがこれでフランス語を覚えるのには
かなり無理があるかも。

気になったひと、絵本が好きなひとは本屋さんでのぞいてみてね。
きっとそのまますぐレジに向かっちゃうはず♪


しゃるろっとさんのブログ Comme d'hab !
彼についてのことがもっとくわしく読めるよ。
あそびに行ってみてね!


こちらの ALAIN GRÉE オフィシャルサイトでは
彼のイラストや作品たちをたくさん見ることができます。

ベルギーに拠点をおく
フランス雑貨やキャラクター・グッズのお店
RicoBel さんが運営してらっしゃるのかな?

こちらのサイトも見ごたえじゅうぶんですよ!

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

フランス語の小径―たのしい意味世界への誘い

フランス語の小径―たのしい意味世界への誘いフランス語の小径―たのしい意味世界への誘い
泉 邦寿

白水社 2004-02
売り上げランキング : 296880
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

わたしはこの泉邦寿氏の著書が大好きで、数冊読んでます。
今の同時進行の本には彼の本があと2冊。

1冊読んでるあいだに「前著参考」とかいわれちゃうと、
さかのぼって読みふけっちゃうから、なかなか進まないのかも。


うれしかったのはね、最後のほうの章で、

  C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

といってるところ!!
さすが大好きな泉先生だわ。

ご存じ、わたしがとっても大切にしてることばです。
このブログの座右の銘にもしたいことわざ♪


そして、彼の著書で好きなところは、
かゆいところをずんずん掘り下げてってくれるところ。

その深さがまた、ちょうどよいのです。


以前つまずいた語源こぼれ話のように、
いきなりローマ数字やギリシャ語、ラテン語を並べられたり、
突然ものすごい深みにはいるんじゃなくて、
水浴びをしながら徐々に沖に向かっていくかんじ。

語調もやわらかいし、フランス語への敬意と愛が感じられます。
わざわざムズカシイことばを使ったりしないで、
ことばの微妙なニュアンスを説明するのにも、
泉氏のあげるたとえはとても分かりやすくて納得。


内容はといえば、だいたいが
「日本語」と「フランス語」の概念のちがいに基づくもの、
「○○」といったときのそれぞれのことばでのとらえ方の違い。
その根底に息づいている文化や歴史背景なんか。

風のとらえ方のちがい、動物や魚、森と林などのちがいなど、
自然に対するとらえ方は、国土や文化なんかのちがいも出ていて
ほんとうに興味深いです。

そういうものが分かってくると、
いままで納得できなかったフランス語の表現や、
フランス人との微妙な考えの食いちがいの原因が分かったりして
自分のフランス語の世界が広がっていく気がします。


彼の著書の中でも、この本はエッセイの色が濃く、
比較的読みやすく書かれているので、
フランス語をはじめたばかりでも
ある程度フランス語の基礎知識がある方は
雑学の本としても、エッセイとしても楽しめると思います。

フランスに詳しい方、フランス語に通じている方には
もう知っている事柄が多いかもしれませんが、
それでも、あっという発見がきっとあるはず。


またフランス語の外界のとらえ方を知ることで
日本語を単語でそのままフランス語に置きかえてしまうような
固定観念やまちがった概念を崩すためにも、
とっても頭をやわらかくしてくれる本だと思います。

2004年1月に書かれているので、内容も新しいですよ。


ちなみにこの泉邦寿氏の経歴を見てみると・・・

専門はフランス語学、意味論、社会言語学だそうです。
現在は、上智大学で外国語学部の教授をされています。

 * フランス語・意味の散策―日・仏表現の比較
 * フランス語の語彙と表現―一歩進んだ意味の世界

この2冊は今回ご紹介した本より専門的な内容が多いんだけど、
とってもおもしろくて目からウロコが雨のように降る本です。

どちらも例のごとく、まだ半分しか読んでないんだけど・・・
また読み終わったらご紹介しますね♪

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

仏検 準1級・2級必須単語集 - vocabulissimo

今日は、前回お話ししたシリーズの準1級・2級編です。

仏検 準1級・2級必須単語集仏検 準1級・2級必須単語集
モーリス ジャケ 久松 健一 Maurice Jacquet

白水社 2001-12
売り上げランキング : 57967
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

出版社/著者からの内容紹介
興味尽きない仏文の一節を目で追い、CDで聞きながら、2000余りの必須単語が無理なく修得できます。《仏検》形式の演習問題で備えも万全。受験者はもちろん、一段上を目指す方々にも。

内容(「BOOK」データベースより)
『仏検3・4級必須単語集』の続編として、さらに上級レベルの「実用フランス語技能検定試験」合格を目指す受験生を対象に、準1級・2級用必須単語、文法、語法等々をまとめた一冊。

本の表紙と中身のサンプルはこちらで見ることができます

* * * * * * * * * *

この本は、現代のフランスについてのちょっとした
社会問題や生活風景を10行程度のコラム風にまとめ、
それを読みながら語彙や表現を増やしていく方法をとっています。

例文は40あり、例文ひとつにつき4ページにわたり、
その文章を読み解いていくのですが、まず1ページ目では基本語を、
3・4ページでは重要な単語を前編同様に、
派生語や反意・類義語、語源、応用例、などで説明します。

2ページ目はというと、まず1ページの頭にある本文を、
重要な単語はそのまま、ほかは日本語に訳して書かれています。
バイリンガル・ストーリーラーニングという学習法らしく、
前後の文脈から単語の意味を推測することができ、
脳に焼き付ける効率のいい方法だと思います。
(日本語に訳されている部分は基本語がほとんどなので、
 ある程度できる人は1ページ目だけで十分でしょうね)
そして、そのページ下半分には文法・語法の急所・難所が
説明されています。

ところどころに、接頭辞や接尾辞の含んでいる意味・属性など
といったためになるコラムもあり、単語力だけでなくフランス語という
ことばへの理解を広げる助けになると思います。
また、付属の CD を繰り返し聴くことで、
日常会話とはまたちがった聞き取り力をつけられますし、
演習問題を解くことで自分の実力をはかることができます。

試験勉強というよりも、もっと気楽に、
日本にいながらフランスの新聞や雑誌のコラムを読むような感覚で、
文化や社会情勢を興味深く読みつつ、語彙力や表現の知識を
高めていけるので、とても気に入っています。

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

仏検 3・4級必須単語集 - petits pois

単語集って、なかなか気に入ったものが見つからなくて、
某社のトレーニング・ペーパーも、がりがり勉強するのが苦手な
わたしには苦痛でしかなかったし、単語だけずらりと並べられても、
なかなか自分のものにはできなくて困ってました。

でも、今日ご紹介するこのシリーズは、
とっても気に入ってどこにでも持ち歩いています。

仏検3・4級必須単語集―petits pois仏検3・4級必須単語集―petits pois
久松 健一

白水社 2001-12
売り上げランキング : 53901
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

出版社/著者からの内容紹介
201の短文から1400余の必須語彙を修得。
《仏検》の3・4級受験に学内テストに。
付属CDを活用すれば聞きとりもディクテも対策は万全です。
やさしい動詞活用のしくみ付き。

内容(「BOOK」データベースより)
まず単語力確認チェックで自分の力を知って次に20の例文に
チャレンジ、熟読、再読して「仏検」出題形式の復習テストで
仕上げ。全例文(訳文も)収録のCD付。

本の説明、表紙と中身のサンプルはこちらで見ることができます


実はさきに準1・2級編を使っていたのですが、
とても使いやすかったし、掲載されている知識も豊富なので、
3・4級編も買って復習しています。

この3・4級編は、簡単な例文がひとつ載っていて、
その例文の中で使われている単語ひとつひとつを、
動詞ならその意味を持つ(そこから生まれた)形容詞や副詞、
名詞(その逆もあり)、反対語や類義語、
本文以外の使い方や意味の説明、
活用やちょっとした知識のコラムまであり、
とっても充実した内容です。
例文は全部で201あります。

一度に同じ意味の動詞・形容詞や副詞が覚えられるのは
とてもいいと思います。動詞の語尾をどんなふうに変えれば
名詞や形容詞がつくれるのか、といった感覚も身につき、
自分で考えて応用できるようになります。

辞書に値するくらい熟語も載っていて、
類義語のニュアンスの違いの説明などもあり、
辞書を読むより手軽にぱらぱらできるので、
知っている単語や表現を再確認する上でとっても役にたっています。


次回は準1・2級編『vocabulissimo』をご紹介します。

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

語尾からの配列による基礎フランス単語集

語尾からの配列による基礎フランス単語集語尾からの配列による基礎フランス単語集
加藤 林太郎

白水社 1990-07
売り上げランキング : 246183
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

単語が語尾から配列してあるということは、
例えば動詞の場合は、同じ活用形が並んだり、
接頭辞・接尾辞を通して反意語・類義語が理解できたり、
例外の同じ複数形を持つ単語が集まっていたり、
この語尾だとだいたい女性名詞なんだ・・・
ということが分かったり。

何よりもいいのは、押しつけられるのではなく、
自分で分析する力が自然に感覚的に身に付くことだと思います。

この1冊で、単語に対する感覚が磨けます!!

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

スグに役立つ 料理のフランス語

今日は料理からフランス語を学べる本をご紹介します。

    スグに役立つ 料理のフランス語
     柴田書店 1,600円
     緑川廣親・福永淑子・佐原秋生 著

この本は、ホテルの料理長、レストラン経営者、レストラン批評家の
3人の方々によって書かれています。

Aujourd'hui, je vous présente un livre pour apprendre le français par la cuisine française.

  Suguni yakudatsu RYORI NO FRANCE-GO
    Shibata-Shoten 1.600 yens
    H.Midorikawa, Y.Fukunaga, A.Sahara

Ce livre est écrit par trois personnes qui sont experts en cuisine française. Le chef cuisinier dans un hôtel, l'administrateur d'un restaurant, et un critique gastronomique.

「これからフランス語で料理の勉強をしようとする人、
 日本で料理を作りながらフランス語も身につけたい人、
 フランスで食べ回るのに少しは言葉を心得ておこうとする人、
 日本のレストランでメニューのフランス語を読んでみたい人、
 要するに、料理のフランス語に関心のある全ての人のために
 書かれました」

と冒頭で述べています。

"Pour ceux qui vont commencer à apprendre à cuisiner en français, pour ceux qui veulent assimiler la langue française en faisant la cuisine française au Japon, pour ceux qui comptent connaître quelques mots pour faire le tour gastronomique en France, et pour ceux qui veulent lire la carte en français au restaurant au Japon, en somme, ce livre est ércit pour tous ceux qui sont s'intéressent au français de cuisine." Ils ont dit comme ça, au commencement de ce livre.

わたしは、フランス料理には大して興味がないのですが、
堅苦しくなくこういう違った視点から楽しく自然に
フランス語に触れる、ということを大切にしているので、
数年前に購入しました。

Moi, je ne m'intéresse pas trop à la cuisine française, mais je crois que le plus important, c'est que l'on apprend plus naturellement, en s'amusant, en regardant cette langue à l'autre côté, sans formalité. Donc je l'ai acheté il y a quelques années.

内容としては、ある日本人の料理人がフランスに修業にいく、
というところから物語が始まります。

そして、厨房でのシェフや仲間とのやり取り、
リサーチに他のレストランに行って食事をとる場面、
といったストーリーの中に、まじめな知識
(簡単な文法、向こうの文化など)、
メニューの読み方やマナーなども織り交ぜて構成されています。

Pour contenu, il commence l'histoire par la scène où un cuisinier japonais vient en France pour faire son apprentissage. Puis, il est composé des conversations entre le chef et ses collegues dans la cuisine, des situations comme celle il va l'autre restaurant avec son chef pour l'enquête, etc., et en introduisant des connaissances sérieuses (un peu de grammaire simplement, et sur la culture française etc.) la façon de lire la carte française, et les arts de la table.

料理の名前はもちろん、食材や調理器具の名前など、
料理に関するフランス語が豊富に掲載されていて、
その上物語は会話形式になっていますから、
会話の練習としても、普通に読み物としても楽しめます。

また、別売りでカセットテープ(90分・2,700円)もありますから、
ヒアリングの練習もできます。
フランス料理好きの方にはおすすめの1冊です。

Non seulement il présente que les nom des cuisines françaises, mais aussi ceux des ingrédients, et aussi des ustensiles etc., il y a de nombreux mots qui concernent la cuisine. En plus, cette histoire est en forme de conversation, donc soit pour l'exercice, soit pour la lecture facile, on peut s'amuser avec.

D'ailleurs, il y a une cassette en plus (90 minutes/2,700 yens) alors on peut s'exercer aussi à l'écoute. A tous ceux qui sont amateurs, c'est un très bon livre que je recommande.

スグに役立つ料理のフランス語スグに役立つ料理のフランス語
緑川 広親 福永 淑子 佐原秋生

柴田書店 1989-04
売り上げランキング : 308775
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
スグに役立つ料理のフランス語[カセット]スグに役立つ料理のフランス語[カセット]

柴田書店 1989-09
売り上げランキング : 600342
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

絵でみる 暮らしのフランス語

今回は、役に立つフランス語学習の本第2弾です。

絵でみる暮らしのフランス語絵でみる暮らしのフランス語
小林 茂 井村 治樹

大修館書店 1998-05
売り上げランキング : 210744
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この本は、わたしが通っていたフランス語会話学校で見つけました。
イラストがきれいで、単語の性も書いてあります。

Cette fois-ci, je vais vous présenter le 2ème livre pour apprendre les mots français facilement.

  Le français illustré - La vie de tous les jours
  Shigeru Kobayashi・Haruki Imura < illlustration >
  Taishukan-Shoten 3500 yens

J'ai trouvé ce livre dans l'école à laquelle je suis allée. Les illustrations sont très jolies, et il indique le genre des mots.

生活のなかのいろいろな場所にわかれて、
イラスト付きでものの名前が紹介されています。
(広場・デパート・パン屋・八百屋、
 台所・浴室・化粧台・家事・日曜大工、など)

ところどころにコラムもあり、絵本としても読み物としても
楽しめるのではないかと思います。

Sur chaque endroit dans la vie, il présente les noms des affaires avec de belles illustrations. (par exemple, sur la place, dans un grand magasin, à la boulangerie, chez le marchand de légumes, dans la cuisine, dans la salle de bain, dans le lavabo, sur le ménage, sur le bricolage, etc.)

Il y a aussi des entrefilets par-ci par-là, je crois que c'est un livre très amusant tant comme livre d'images que comme livre pratique.

フランスで、子供向けの絵本のような辞典を
買ってきたのですが、それには名詞の性が書いていなくて、
小さな赤と青のシールを買って、性別を調べては、
ぺたぺた貼って覚えました。

でもそれは持ち歩くには大きすぎるので、
この本を見たとき迷わず買ってしまいました。

Lorsque j'étais allée en France, j'avais acheté un dictionnaire pour les enfants comme livre d'image, mais il ne donnait pas le genre des mots, alors j'ai acheté des autocollants rouge et bleu à la papeterie. Ensuite, je me suis informée sur le genre de chaque mot, puis j'ai collé ces autocollants à côté des mots. Ce n'était pas facile !

En plus, c'était trop grand comme livre pour l'emporter, alors dès que j'ai feuilleté "Le français illustré", je l'ai acheté sans hésitation.

それからは、外出するときはこの本を持ち歩いて、
電車の中で読んだり、実際その場所に行ったときに
開いてみたりしています。

Depuis que je l'ai, je l'emporte en sortant, et je le regarde dans le train ou à chaque endroit qu'il présente.

Catégories ::

 HAUT DE LA PAGE 

タグクラウド

ほかのサイトを検索する